The House 

 

 

The front door.

 

Staircase.

 

View of the front.

 

View of the back.

  

View to the South.

 

 

View to the North.

 

Stone wall in cellar.

 

View of the street.

 

View of the street.

 

                                 The house (with the flowers).

 

ENGLISH

Ancient stone house in a medieval village. The date of construction is unknown but it was probably built in the XV century.  The stones used to build the house contain metal which is typical for this region, and are dark coloured with metal reflections.  The roof has been renovated recently whilst maintaining the old beams and original "cotto" roof tiles.  In many rooms you will still find the old "cotto" floor.  The apartment and the duplex have all modern comfort, but have kept an antique and/or rustic style. Bright colours have been used on many walls to reflect more light, especially during winter time.  Both doors and windows are original and all made by an artisan, since this used to be the house of a cabinetmaker for a long time.  Every floor has its own independent heating system, electricity and water.  On the first floor there is a chimney in the kitchen and on the second floor a wood stove. The duplex consists of two separate units.  The cellar is big and underneath the whole house and only slightly under the ground level, with original stones and original floors.  It is used to have access to the garden and to the terras and has 4 separate rooms.

 

FRANÇAIS

Maison typique dans un village médiéval. On ne connaît pas exactement la date de construction mais on sait que la maison a été construit dans le XVieme siècle.

Les pierres naturelles contienent des particules métalliques, typique pour cette région, et ont une couleur foncée avec des réflections métalliques.  Le toit a été rénové récemment en conservant les poutres et tuiles originalles.  Dans quelques habitations on trouve encore le pavé en "cotto" original.  Certains chambres ont été paint dans des couleurs fortes pour attirer plus de lumière, surtout pendant l'hiver. Les portes et les fenêtres sont originalles et ont été faites par le menuisier qui a vécu pendant longtemps dans cette maison. Chaque étage est autonome avec sa propre installation d'eau, d'électricité et du gaz. Il y a une cheminée dans la cuisine au premier étage et une poêle à bois sur le deuxième étage.  Le duplex est composé de deux petits appartements qui sont immédiatement divisible. La cantine se trouve au-dessous de toute la maison et est très grande, avec des pierres naturelles a l'intérieur.  De la cantine on a accès au jardin et a la terrasse.

 

NEDERLANDS

Typisch huis in een middeleeuws dorp. De bouwdatum is onbekend alhoewel het huis dateert van rond de XVe eeuw.  De stenen die gebruikt werden bevat metaaldeeltjes, typische voor deze regio, en zijn van donkere kleur met metaalreflecties.  Het dak werd recent vernieuwd maar met behoud van de originele balken en daktegels.  Sommige kamers hebben nog de originele "cotto" vloeren.  Sommige kamers in het huis werden in felle kleuren geschilderd vooral om het levendiger en lichter te maken, vooral in de winter.  De deuren en ramen zijn origineel en werden allen door de schrijnwerker gemaakt die jarenlang in het huis woonde.  Elke verdieping heeft volledig onafhankelijke nutsvoorzieningen.  Op de eerste verdieping is er ook een open haard in de keuken, en op de tweede verdieping een houten stoof.  De duplex kan in twee appartementjes opgesplitst worden.  De kelderruimte bevindt zich onder het ganse huis, en is groot met originele stenen aan de binnenkant en originele "cotto" vloeren.  De kelder geeft toegang tot de tuin en het terras en er zijn 4 aparte ruimtes.

 

ESPAÑOL

Casa típica en pueblo medieval.  No se sabe exactamente cuando ha sido construida aunque la casa tiene su origen en el siglo XV.  Las piedras utilizadas  contienen partículas metálicas, típico para esta región, y son oscuras con reflejos metálicos. El techo ha sido renovado hace algunos anos y se han mantenido todas las vigas y tejas originales.  En algunas habitaciones todavía se puede encontrar el suelo de "cotto" original.  Varios cuartos de la casa han sido pintados en colores fuertes con el fin de reflejar mas luz, especialmente durante el invierno.  Las puertas y ventanas son originales, todas hechas por el carpintero quien vivió en la casa durante mucho tiempo.  Cada planta tiene el agua, la electricidad y gas autónomo.  En la primera planta hay una chimenea en la cocina, y en la segunda planta hay una estufa de madera. El dúplex se puede dividir en dos pisitos facilmente.  El sótano esta por debajo de toda la casa, esta muy grande con piedras naturales y un suelo de "cotto" original.  El sótano da acceso al jardín y a la terraza y esta subdivido en 4 espacios, de los cuales 2 cerrados.

 

ITALIANO

Tipica casa di un borgo medievale. Non si  conosce la data della costruzione ma probabilmente risale al secolo XV. Le pietre usate sono quelle metallifere della zona, di colore scuro dove risaltano i luccichii del metallo contenuto. Il tetto è stato rifatto recentemente ma riutilizzando le travi e le tegole originali. In alcune stanze c'è ancora il cotto antico. L'appartamento e il duplex hanno tutti i confort moderni, pur mantenendo un aspetto antico e/o rustico. Sono stati aggiunti dei colori forti e allegri per dare vivacità e luce, soprattutto in inverno.  Finestre e porte sono originali ed artigianali, visto che questa è stata la casa di un falegname per molti anni. Ogni piano ha una caldaia a metano e un impianto di riscaldamento indipendenti. Nel piano di mezzo c'è un caminetto e nella mansarda (grande e completamente abitabile) una stufa a legna. Il duplex può essere diviso in due appartamenti completamente separati.  La cantina è grande e solo leggermente interrata, con pietre a vista e pavimento originali. E' utilizzato come accesso al giardino e alla terrazza e vi si trovano 4 sgabuzzini separabili.